このロットは、既に入札終了しています。

スタート値: 150.00
Entire letter dated Bordeaux 10/SE/1818 sent to London, with several postal and due marks on front and back, including the framed "P.P.P.P." in red (PORT PAYEE POUR PARIS). The text (in Spanish) is an interesting consideration about a cheese load that arrived rotten due to the long delays of the ship, because it had to stay in the port of Quimper between March and July to have some damages repaired after a heavy storm. Very interesting, excellent quality!

Automatisch generierte Übersetzung:
Vollständiger Brief datiert Bordeaux 10/SE/1818 gesendet nach London, mit mehreren postalisch und geschuldet Vermerke auf Vorder- und Rückseite, inklusive der gerahmte "P.P. P.P. "in rot (Hafen PAYEE POUR PARIS). Der Text (in spanisch) ist ein interessanter bedacht über einen cheese laden jenes angekommen faulig wegen der langen Verzögert von das Schiff, denn es hatte zu Hause bleiben der Hafen von Quimper zwischen März und Juli bekommen ein paar Beeinträchtigungen repariert nach einer schwerem Sturm. Hochinteressant, ausgezeichnete Qualität!
このオークションは、既に終了しています。
以下の類似のロットは最新オークションよりおすすめします。

全オークションの検索結果

LIVE!

本検索には、ドイツ第三帝国の出品物が含んでいます。

ドイツ刑法典第86条・第86条aにご参照ください。

以後のロットには、ドイツ第三帝国時代の出品が含んでいます。ドイツ刑法典第86条・第86条aにより、第三帝国の宣伝又はその行為が市民啓発、違憲的画策の回避、芸術、科学、研究、教育又は当時の歴史的事件の報告を目的とする方に限らせていただきます。

登録済の会員は、このメッセージに一度しか同意しません。

Y年m月d日@H:i