Yves Siebers Auctions
Lot 2452
1 images supplémentaires
Schrijver, Olivier de geb. 1958, belgischer Designer, tätig seit ...mehr
Schrijver, Olivier de geb. 1958, belgischer Designer, tätig seit 1976, Ode's Desigen - Editor Comme Chez Vous Art: Wandspiegel Modell ''Hommage a Vasarely'', alte Spiegelgläser in verschiedener Färbung zusammengesetzt zu würfelartigen Reihen in 3-D-Effekt, Rückseite mit Samtüberzug, vom Designer handschriftlich sign. und numm. 7/24, HxB: ca. 143/93 cm
Automatically generated translation:
Schrijver, Olivier de geb. 1958, Belgian designers, working since 1976, Odes Desigen - editor Comme Chez Vous kind: wall mirror model 'homage a Vasarely,' old mirror glasses in different colouring composed to würfelartigen Line up in 3 D agency, reverse side with velvet coat, from designers handwritten signed and numbered 7 / 24, Hx B: approximate 143 / 93 cm
Automatically generated translation:
Schrijver, Olivier de geb. 1958, Belgian designers, working since 1976, Odes Desigen - editor Comme Chez Vous kind: wall mirror model 'homage a Vasarely,' old mirror glasses in different colouring composed to würfelartigen Line up in 3 D agency, reverse side with velvet coat, from designers handwritten signed and numbered 7 / 24, Hx B: approximate 143 / 93 cm
Yves Siebers Auctions
Lot 2453
4 images supplémentaires
Schrijver, Olivier de geb. 1958, belgischer Designer, tätig seit ...mehr
Schrijver, Olivier de geb. 1958, belgischer Designer, tätig seit 1976, Ode's Desigen - Editor Comme Chez Vous Art: 4 Wandspiegel Modell ''Quadrin'' eingerahmt mit Spiegelgläsern 1x in Braun, 1x in Blau, 1x in Orange und 1x ohne Färbung, die Rückseiten mit Samtüberzug, jedes vom Designer handschriftlich sign. und numm. 12/24, HxB: je ca. 40/40 cm
Automatically generated translation:
Schrijver, Olivier de geb. 1958, Belgian designers, working since 1976, Odes Desigen - editor Comme Chez Vous kind: 4 wall mirror model 'Quadrin' framed with mirror glasses 1 x in brown, 1 x in blue, 1 x in Orange and 1 x without colouring, the backs with velvet coat, each from designers handwritten signed and numbered 12 / 24, Hx B: always approximate 40 / 40 cm
Automatically generated translation:
Schrijver, Olivier de geb. 1958, Belgian designers, working since 1976, Odes Desigen - editor Comme Chez Vous kind: 4 wall mirror model 'Quadrin' framed with mirror glasses 1 x in brown, 1 x in blue, 1 x in Orange and 1 x without colouring, the backs with velvet coat, each from designers handwritten signed and numbered 12 / 24, Hx B: always approximate 40 / 40 cm
Yves Siebers Auctions
Lot 2239
1 images supplémentaires
Kopist des 20. Jh. ''Venus und Cupid'', Rückendarstellung der ...mehr
Kopist des 20. Jh. ''Venus und Cupid'', Rückendarstellung der liegenden nackten Venus, vor ihr der Engel Cupido, einen Spiegel haltend, Kopie nach Diego Velazquez, unten rechts unleserlich bez., bet. und dat. 9-10-52, Pastellkreide/Papier, HxB: 50/65 cm. Leichte Altersspuren, etwas gewellt und fleckig. Hinter Glas gerahmt
Automatically generated translation:
Copyist of the 20th century 'Venus and Cupid,' Rückendarstellung the lying naked Venus, before Your the angel Cupid, a mirror holding, copy to Diego Velazquez, lower right illegible designates, pray. And dated 9-10-52, Pastel / paper, Hx B: 50 / 65 cm. Slight traces of age, a little wavy and blotched. Framed behind glass
Automatically generated translation:
Copyist of the 20th century 'Venus and Cupid,' Rückendarstellung the lying naked Venus, before Your the angel Cupid, a mirror holding, copy to Diego Velazquez, lower right illegible designates, pray. And dated 9-10-52, Pastel / paper, Hx B: 50 / 65 cm. Slight traces of age, a little wavy and blotched. Framed behind glass
Yves Siebers Auctions
Lot 2299
2 images supplémentaires
Stärk, Bruno Schwaigern/Württemberg 1894 - 1979 Stuttgart, Maler, ...mehr
Stärk, Bruno Schwaigern/Württemberg 1894 - 1979 Stuttgart, Maler, Stud. an der Akad. bei Hölzel, Altherr, Spiegel und Kolig. Konvolut zwei Zeichnungen: ''Stiefmütterchen'' und ''Orientalische Szene'', unten rechts sign. und 1x dat. (19)69, verso mit handschriftlicher Widmung, Pastell/Papier, HxB: 11,5/13,5 cm und 15/24 cm (Passepartoutausschnitt). Im Passepartout hinter Glas gerahmt
Automatically generated translation:
Stärk, Bruno Schwaigern / Wuerttemberg 1894 - 1979 Stuttgart, painter, Stud. At the academy by Hölzel, Altherr, mirror and Kolig. Mixed lot two drawings: 'pansy' and 'oriental scene,' lower right signed and 1 x dated (19) 69, verso with handwritten dedication, pastel / paper, Hx B: 11, 5 / 13, 5 cm and 15 / 24 cm (mat cutting). In the passe-partout framed behind glass
Automatically generated translation:
Stärk, Bruno Schwaigern / Wuerttemberg 1894 - 1979 Stuttgart, painter, Stud. At the academy by Hölzel, Altherr, mirror and Kolig. Mixed lot two drawings: 'pansy' and 'oriental scene,' lower right signed and 1 x dated (19) 69, verso with handwritten dedication, pastel / paper, Hx B: 11, 5 / 13, 5 cm and 15 / 24 cm (mat cutting). In the passe-partout framed behind glass
Yves Siebers Auctions
Lot 454
Wandspiegel mit kartuschenförmiger Bekrönung 19. Jh., ...mehr
Wandspiegel mit kartuschenförmiger Bekrönung 19. Jh., Holzleistenrahmen mit Stuckdekor, vergoldet, die Ecke mit Blattwerk mit Voluten, die Langseiten mit Rocaillen, die Bekrönung in Durchbruchsarbeit, kartuschenförmig und flankiert von Rankenwerk, HxB: 168/93 cm. Besch./Fehlstellen., tlw. nachbronziert
Automatically generated translation:
Wall mirror with cartridge-shaped crown 19th century, wooden slats frame with stucco decor, gold plated, the corner with foliage with volutes, the long-pages with rocaille, the crown in breakthrough work, cartridge-shaped and flanked from tendrils, Hx B: 168 / 93 cm. Limited. / missing parts, partial bronzed after
Automatically generated translation:
Wall mirror with cartridge-shaped crown 19th century, wooden slats frame with stucco decor, gold plated, the corner with foliage with volutes, the long-pages with rocaille, the crown in breakthrough work, cartridge-shaped and flanked from tendrils, Hx B: 168 / 93 cm. Limited. / missing parts, partial bronzed after
Yves Siebers Auctions
Lot 455
Wandspiegel im Rokokostil 19. Jh., vergoldeter Holzleistenrahmen mit ...mehr
Wandspiegel im Rokokostil 19. Jh., vergoldeter Holzleistenrahmen mit modelliertem Stuckdekor aus großen Rocaillemotiven, zweiteiliges, facettiertes Spiegelglas, HxB: 143/65 cm. Gebrauchs- und Altersspuren/Oxydationsspuren, Vergoldung berieben
Automatically generated translation:
Wall mirror in the Rococo style 19th century, gold-plated wooden slats frame with modeled stucco decor from large rocaille motifs, two-piece, faceted mirror glass, Hx B: 143 / 65 cm. Use- and age traces / Oxidation traces, gilding rubbed
Automatically generated translation:
Wall mirror in the Rococo style 19th century, gold-plated wooden slats frame with modeled stucco decor from large rocaille motifs, two-piece, faceted mirror glass, Hx B: 143 / 65 cm. Use- and age traces / Oxidation traces, gilding rubbed
Yves Siebers Auctions
Lot 456
Wandspiegel mit Früchtekorbbekrönung 19. Jh., vergoldeter ...mehr
Wandspiegel mit Früchtekorbbekrönung 19. Jh., vergoldeter Holzleistenrahmen mit modelliertem Stuckdekor, auf den Ecken Blütenzier und als Bekrönung ein Vögelchen auf Früchtekorb flankiert von Blätterwerk, HxB: 156/82 cm. Kleine Fehlstellen, Risse, die Vergoldung tlw. berieben. und mit Abplatzer
Automatically generated translation:
Wall mirror with fruit basket crowning 19th century, gold-plated wooden slats frame with modeled stucco decor, on the corners flower decoration and as crown a birdie on fruits basket flanked from foliage, Hx B: 156 / 82 cm. Small missing parts, tears, the gilding partial rubbed. And with flaking
Automatically generated translation:
Wall mirror with fruit basket crowning 19th century, gold-plated wooden slats frame with modeled stucco decor, on the corners flower decoration and as crown a birdie on fruits basket flanked from foliage, Hx B: 156 / 82 cm. Small missing parts, tears, the gilding partial rubbed. And with flaking
Yves Siebers Auctions
Lot 485
Konsolenbekrönter Wandspiegel wohl um 1900, patiniert silberfarbener ...mehr
Konsolenbekrönter Wandspiegel wohl um 1900, patiniert silberfarbener Holzschnitzrahmen mit Muschelmotiven, vollplastischem Blätterwerk in Durchbruchsarbeit und bekrönt von kl. Konsole, facettiertes Spiegelglas, HxB: 130/88/19 cm. Bestoßungen/kl. Fehlstellen
Automatically generated translation:
Console crowned wall mirror seeming around 1900, patinated silver-coloured wood carving frame with shell motifs, full-plastic foliage in breakthrough work and crowned from small cantilever, faceted mirror glass, Hx B: 130 / 88 / 19 cm. Battered / klein missing parts
Automatically generated translation:
Console crowned wall mirror seeming around 1900, patinated silver-coloured wood carving frame with shell motifs, full-plastic foliage in breakthrough work and crowned from small cantilever, faceted mirror glass, Hx B: 130 / 88 / 19 cm. Battered / klein missing parts
Yves Siebers Auctions
Lot 486
Wandspiegel mit Eichenblattrahmen um 1900, goldfarbener ...mehr
Wandspiegel mit Eichenblattrahmen um 1900, goldfarbener Holzleistenrahmen mit Eichenblattfries u. a. aus Stuckdekor, HxB: 94/117 cm. Alters- und Gebrauchsspuren, retuschiert, partieller Abrieb und kl. Bestoßungen, neues Spiegelglas
Automatically generated translation:
Wall mirror with oak leaf frame around 1900, gold-coloured wooden slats frame with oak leaf frieze among others from stucco decor, Hx B: 94 / 117 cm. Traces of age and usage, retouches, more partial abrasion and small battered, new mirror glass
Automatically generated translation:
Wall mirror with oak leaf frame around 1900, gold-coloured wooden slats frame with oak leaf frieze among others from stucco decor, Hx B: 94 / 117 cm. Traces of age and usage, retouches, more partial abrasion and small battered, new mirror glass
Yves Siebers Auctions
Lot 487
Wandspiegel mit Blätterwerk und Muscheldekor 20. Jh., patiniert ...mehr
Wandspiegel mit Blätterwerk und Muscheldekor 20. Jh., patiniert silberfarbener, in Durchbruchsarbeit holzgeschnitzter Rahmen mit Blätterwerk und Muscheldekor, das runde Spiegelglas mit facettiertem Rand, HxB: 95/95 cm
Automatically generated translation:
Wall mirror with foliage and shell decor 20th century, patinated silver-coloured, in breakthrough work wood carved frame with foliage and shell decor, the round mirror glass with faceted margin, Hx B: 95 / 95 cm
Automatically generated translation:
Wall mirror with foliage and shell decor 20th century, patinated silver-coloured, in breakthrough work wood carved frame with foliage and shell decor, the round mirror glass with faceted margin, Hx B: 95 / 95 cm
Yves Siebers Auctions
Lot 488
Triptychon-Spiegel Ende 19. Jh./um 1900, dreiflügeliger ...mehr
Triptychon-Spiegel Ende 19. Jh./um 1900, dreiflügeliger Tischspiegel, ovale Spiegelgläser, der mittlere Spiegel auf samtüberzogenem Paneel, die aufklappbaren seitlichen Spiegel in Messingrahmen, der zusammengeklappte Spiegel zeigt eine weibliche Personifikation mit Lyra gemalt auf Leinwand, HxB: 48/36 cm. 1 Scharnier etwas lose, Altersspuren/Spiegelglas mit Oxydationsspuren, Samtüberzug erg
Automatically generated translation:
Triptych mirror end 19th century / around 1900, three-winged table mirror, oval mirror glasses, the middle mirror on velvet-covered paneling, the convertible lateral mirror in brass frame, the collapsed mirror shows a feminine embodiment with lyre painted on canvas, Hx B: 48 / 36 cm. 1 hinge a little lots, age traces / mirror glass with Oxidation traces, velvet coat erg
Automatically generated translation:
Triptych mirror end 19th century / around 1900, three-winged table mirror, oval mirror glasses, the middle mirror on velvet-covered paneling, the convertible lateral mirror in brass frame, the collapsed mirror shows a feminine embodiment with lyre painted on canvas, Hx B: 48 / 36 cm. 1 hinge a little lots, age traces / mirror glass with Oxidation traces, velvet coat erg
Yves Siebers Auctions
Lot 500
Wandspiegel mit Mispeldekorrahmen Ende 20. Jh., goldfarbener ...mehr
Wandspiegel mit Mispeldekorrahmen Ende 20. Jh., goldfarbener Holzleistenrahmen mit halbplastischem Mispeldekor, facettiertes Spiegelglas, HxB: 139,5/79 cm. Gebrauchter Zustand
Automatically generated translation:
Wall mirror with medlar decorative frame end 20th century, gold-coloured wooden slats frame with semi-plastic medlar decor, faceted mirror glass, Hx B: 139, 5 / 79 cm. Used condition
Automatically generated translation:
Wall mirror with medlar decorative frame end 20th century, gold-coloured wooden slats frame with semi-plastic medlar decor, faceted mirror glass, Hx B: 139, 5 / 79 cm. Used condition
Yves Siebers Auctions
Lot 501
Wandspiegel 20. Jh., goldfarbener Holzleistenrahmen im Barockstil, ...mehr
Wandspiegel 20. Jh., goldfarbener Holzleistenrahmen im Barockstil, Spiegelglas facettiert, LxB: 93x72 cm
Automatically generated translation:
Wall mirror 20th century, gold-coloured wooden slats frame in the Baroque, mirror glass faceted, Lx B: 93 x72 cm
Automatically generated translation:
Wall mirror 20th century, gold-coloured wooden slats frame in the Baroque, mirror glass faceted, Lx B: 93 x72 cm
Yves Siebers Auctions
Lot 502
Wandspiegel 20. Jh., goldfarbener Holzleistenrahmen im Barockstil, ...mehr
Wandspiegel 20. Jh., goldfarbener Holzleistenrahmen im Barockstil, LxB: 93x72 cm
Automatically generated translation:
Wall mirror 20th century, gold-coloured wooden slats frame in the Baroque, Lx B: 93 x72 cm
Automatically generated translation:
Wall mirror 20th century, gold-coloured wooden slats frame in the Baroque, Lx B: 93 x72 cm
Yves Siebers Auctions
Lot 508
Tablett im Barockstil wohl um 1800, Messing vergoldet ?, von passig ...mehr
Tablett im Barockstil wohl um 1800, Messing vergoldet ?, von passig geschweifter Form, schlichter Spiegel, Fahne mit getrepptem Abschluss, LxB: ca. 41,5/35,5 cm. Altersspuren, vereinzelt Dellen
Automatically generated translation:
Tray in the Baroque seeming about 1800, brass gold plated?, from matching curved form, plainer mirror, flag with stepped conclusion, Lx B: approximate 41, 5 / 35, 5 cm. Age traces, isolates dents
Automatically generated translation:
Tray in the Baroque seeming about 1800, brass gold plated?, from matching curved form, plainer mirror, flag with stepped conclusion, Lx B: approximate 41, 5 / 35, 5 cm. Age traces, isolates dents
Yves Siebers Auctions
Lot 613
3 Rimowa-Koffer 1970er Jahre, Aluminium, Schminkkoffer und 2 in ...mehr
3 Rimowa-Koffer 1970er Jahre, Aluminium, Schminkkoffer und 2 in Größe variierende Reisekoffer mit Rollen, innenseitig mit Einteilung und Spiegel bzw. Innentaschen und Gurte, LxHxT: bis ca. 70/48/24 cm. Stärkere Altersspuren, Dellen
Automatically generated translation:
3 Rimowa suitcase 1970er years, aluminum, beauty box and 2 in size varying suitcase with rolls, inside with classification and mirror respectively inside pockets and belt, Lx Hx T: to approximate 70 / 48 / 24 cm. Stronger age traces, dents
Automatically generated translation:
3 Rimowa suitcase 1970er years, aluminum, beauty box and 2 in size varying suitcase with rolls, inside with classification and mirror respectively inside pockets and belt, Lx Hx T: to approximate 70 / 48 / 24 cm. Stronger age traces, dents
Yves Siebers Auctions
Lot 246
1 images supplémentaires
Schale mit Vegetabildekor China, wohl 20. Jh., Porzellan glasiert, ...mehr
Schale mit Vegetabildekor China, wohl 20. Jh., Porzellan glasiert, der Spiegel und die Außenwandung mit Dekor in Blau versehen, die gemuldete Schale part. blaugerändert, der Boden mit unterglasurblauer Manufakturmarke, D: 21 cm. Die Außenwandung mit kl. Haarrissen
Automatically generated translation:
Bowl with vegetable decor China, seeming 20th century, porcelain glazed, the mirror and the outer wall with decor in blue provided, the troughed bowl part. Blue changed, the bottom with underglaze blue manufacture brand, D: 21 cm. The outer wall with small hairline cracks
Automatically generated translation:
Bowl with vegetable decor China, seeming 20th century, porcelain glazed, the mirror and the outer wall with decor in blue provided, the troughed bowl part. Blue changed, the bottom with underglaze blue manufacture brand, D: 21 cm. The outer wall with small hairline cracks
Yves Siebers Auctions
Lot 275
Große Messingplatte Indien, Mitte 20. Jh., polierte ...mehr
Große Messingplatte Indien, Mitte 20. Jh., polierte Messingplatte/Tischplatte, der Spiegel mit graviertem Dekor, der Rand mit umgeschlagen Mulden, LxB: 120/57 cm
Automatically generated translation:
Large brass plate India, middle 20th century, polished brass plate / leaf, the mirror with engraved decor, the margin with transshipped wells, Lx B: 120 / 57 cm
Automatically generated translation:
Large brass plate India, middle 20th century, polished brass plate / leaf, the mirror with engraved decor, the margin with transshipped wells, Lx B: 120 / 57 cm
Yves Siebers Auctions
Lot 367
Kashan Spiegelteppich Zentralpersien, um 1980, Wolle auf Baumwolle, ...mehr
Kashan Spiegelteppich Zentralpersien, um 1980, Wolle auf Baumwolle, spitzovales Zentralmedaillon mit überstehenden Blütenzweigen auf dunkelblauem Spiegel, gesprengte Bordürenornamentik mit in den Spiegel ragenden Vasenmotiven und Blütenzweigen, LxB: 347/249 cm. Eine minimale Tretfalte und vereinzelt minimal ausfransend
Automatically generated translation:
Kashan mirrorteppich Central Serbia, about 1980, wool on cotton, pointed oval central medallion with supernatant flowering branches on dark blue mirror, burst border ornaments with in the mirror towering vases motifs and flowering branches, Lx B: 347 / 249 cm. A minimal Tretfalte and isolates minimal fraying
Automatically generated translation:
Kashan mirrorteppich Central Serbia, about 1980, wool on cotton, pointed oval central medallion with supernatant flowering branches on dark blue mirror, burst border ornaments with in the mirror towering vases motifs and flowering branches, Lx B: 347 / 249 cm. A minimal Tretfalte and isolates minimal fraying
Yves Siebers Auctions
Lot 372
Kashan Medaillonspiegelteppich Persien, um 1970, Wolle auf Baumwolle, ...mehr
Kashan Medaillonspiegelteppich Persien, um 1970, Wolle auf Baumwolle, Medaillon mit großen Palmettanhängern auf abraschiert rotem Spiegel, Eckmedaillons mit Palmetten und Spiralranken, die Hauptbordüre mit Palmettenranke auf nachtblauem Grund, LxB: 399/257 cm. 1 dünnere Stelle, vereinzelte Florfehlstellen am Rand, Enden neu gesichert
Automatically generated translation:
Kashan medallion mirror carpet Persia, about 1970, wool on cotton, medallion with large palmett pendants on abrashed red mirror, corner medallions with palmettes and spiral tendrils, the main border with vine with palmettes on midnight blue ground, Lx B: 399 / 257 cm. 1 thinner place, isolated shag defects at the edge, end new secured
Automatically generated translation:
Kashan medallion mirror carpet Persia, about 1970, wool on cotton, medallion with large palmett pendants on abrashed red mirror, corner medallions with palmettes and spiral tendrils, the main border with vine with palmettes on midnight blue ground, Lx B: 399 / 257 cm. 1 thinner place, isolated shag defects at the edge, end new secured
Yves Siebers Auctions
Lot 21
2 images supplémentaires
Grieshaber, HAP Scherben - mit Texten von Albrecht Fabri, Köln, ...mehr
Grieshaber, HAP Scherben - mit Texten von Albrecht Fabri, Köln, Galerie Der Spiegel, 1964, mit 6 Originalholzschnitten auf schwarzem Karton, sign. und handschriftlich num. Exp. 57/240, in Originalkassette, Folio. Leichte Altersspuren, Kassette besch
Automatically generated translation:
Grieshaber, HAP broken fragments - with texts from Albrecht Fabri, Cologne, arcade the mirror, 1964, with 6 original woodcuts on black box, signed and handwritten number Exp. 57 / 240, in original slipcase, folio. Slight traces of age, box limited
Automatically generated translation:
Grieshaber, HAP broken fragments - with texts from Albrecht Fabri, Cologne, arcade the mirror, 1964, with 6 original woodcuts on black box, signed and handwritten number Exp. 57 / 240, in original slipcase, folio. Slight traces of age, box limited
Yves Siebers Auctions
Lot 230
Fächerschale mit Blaumalerei China, 19./20. Jh., Porzellan glasiert ...mehr
Fächerschale mit Blaumalerei China, 19./20. Jh., Porzellan glasiert und vollflächig mit Blaumalerei versehen, im Spiegel die Darstellung von Zweigen in einem Korb, die ansteigende Fahne mit alternierendem Dekor aus variierenden Blumen und blumengeschmückten Fächern auf ornamentalem Dekor, die Schale von runder Form auf Rundstand mit passig geschweiftem Rand, ungemarkt, D: 30,5 cm. Part. Altersspuren
Automatically generated translation:
Fan bowl with blue painting China, 19. / 20th century, porcelain glazed and full-surface with blue painting provided, in a mirror the representation from boughs within a basket, the rising flag with alternating decor from varying flower and adorned with flowers compartments on ornamental decor, the bowl from round form on round stand with matching scalloped edge, unbrandet, D: 30, 5 cm. Part. Age traces
Automatically generated translation:
Fan bowl with blue painting China, 19. / 20th century, porcelain glazed and full-surface with blue painting provided, in a mirror the representation from boughs within a basket, the rising flag with alternating decor from varying flower and adorned with flowers compartments on ornamental decor, the bowl from round form on round stand with matching scalloped edge, unbrandet, D: 30, 5 cm. Part. Age traces
Yves Siebers Auctions
Lot 24
12 Bücher | HAP Grieshaber HAP Grieshaber, Kreuzweg, Rembrandt, 1967; ...mehr
12 Bücher | HAP Grieshaber HAP Grieshaber, Kreuzweg, Rembrandt, 1967; Grieshaber/Hannsmann, Mahnbilder für die Freiheit und die Menschenrechte, 1977; Dürrson/Grieshaber, Flugballade, Hake, 1966; Grieshaber und das Buch, 1979; Margarete Hannsmann, Schaumkraut, Eremiten-Presse, 1980; Kunze/Grieshaber, Die Bringer Beethovens, Eremiten-Presse, 1976; HAP Grieshaber, Hellas, Bruckmann, 1979; HAP Grieshaber, Der grosse Garten, Fackelträger, 1965; Immer soll die Zeit schuldig sein, Eremiten-Presse, 1981; Geh durch den Spiegel, Folge 39; Pablo Neruda, Die Höhen von Macchu Picchu, Hoffmann und Campe, 1965; Grieshaber/Dahak, Nun sprechen die Kamele, Claassen, 1971. Tls. stärkere Altersspuren. Nicht kollationiert
Automatically generated translation:
12 books | HAP Grieshaber HAP Grieshaber, crossroad, Rembrandt, 1967; Grieshaber / Hannsmann, Mahnbilder for the freedom and the human rights, 1977; Dürrson / Grieshaber, Flugballade, Hake, 1966; Grieshaber and the book, 1979; Margaret Hannsmann, bitter cress, Eremiten press, 1980; Kunze / Grieshaber, the bringer Beethovens, Eremiten press, 1976; HAP Grieshaber, Hellas, Bruckmann, 1979; HAP Grieshaber, the large backyard, torch-bearer, 1965; always should the time to be at fault, Eremiten press, 1981; Geh by the mirror, Would follow 39; Pablo Neruda, the heights from Macchu Picchu, Hoffmann and Campe, 1965; Grieshaber / Dahak, now speak the camels, Claassen, 1971. Partly stronger age traces. Not collated
Automatically generated translation:
12 books | HAP Grieshaber HAP Grieshaber, crossroad, Rembrandt, 1967; Grieshaber / Hannsmann, Mahnbilder for the freedom and the human rights, 1977; Dürrson / Grieshaber, Flugballade, Hake, 1966; Grieshaber and the book, 1979; Margaret Hannsmann, bitter cress, Eremiten press, 1980; Kunze / Grieshaber, the bringer Beethovens, Eremiten press, 1976; HAP Grieshaber, Hellas, Bruckmann, 1979; HAP Grieshaber, the large backyard, torch-bearer, 1965; always should the time to be at fault, Eremiten press, 1981; Geh by the mirror, Would follow 39; Pablo Neruda, the heights from Macchu Picchu, Hoffmann and Campe, 1965; Grieshaber / Dahak, now speak the camels, Claassen, 1971. Partly stronger age traces. Not collated
Yves Siebers Auctions
Lot 25
12 Bücher | HAP Grieshaber HAP Grieshaber, Jofsef, Hatje, 1972; ...mehr
12 Bücher | HAP Grieshaber HAP Grieshaber, Jofsef, Hatje, 1972; Grieshaber, Winter 65/66; Grieshaber/Jens, Jesus von Nazareth, Kreuz, 1978; Der Sammler und die Seinigen, Spiegel, 1966; HAP Grieshaber, Die Arche, Bruckmann, 1975; Rudolf Mayer, Tagröte, Hatje, 1998; HAP Grieshaber - Dürerpreis 1971, Claassen; HAP Grieshaber, Malbriefe an Margarete, DVA, 1996; Margarete Hannsmann, Spuren, Reclam, 1981; HAP Grieshaber, Sturmbock, manus presse, 1966; Stephan Hermlin, Städte-Balladen, Claassen, 1975; Grieshaber, Poesia typographica, Spiege, 1962. Altersspuren. Nicht kollationiert
Automatically generated translation:
12 books | HAP Grieshaber HAP Grieshaber, Jofsef, Hatje, 1972; Grieshaber, winter 65 / 66; Grieshaber / Jens, Jesus from Nazareth, cross, 1978; the collector and the Seinigen, mirror, 1966; HAP Grieshaber, the ark, Bruckmann, 1975; Rudolf Mayer, Tagröte, Hatje, 1998; HAP Grieshaber - Dürerpreis 1971, Claassen; HAP Grieshaber, painting letters at Margaret, DVA, 1996; Margaret Hannsmann, traces, Reclam, 1981; HAP Grieshaber, battering ram, manus press, 1966; Stephan Hermlin, cities ballads, Claassen, 1975; Grieshaber, Poesia typographica, Spiege, 1962. Age traces. Not collated
Automatically generated translation:
12 books | HAP Grieshaber HAP Grieshaber, Jofsef, Hatje, 1972; Grieshaber, winter 65 / 66; Grieshaber / Jens, Jesus from Nazareth, cross, 1978; the collector and the Seinigen, mirror, 1966; HAP Grieshaber, the ark, Bruckmann, 1975; Rudolf Mayer, Tagröte, Hatje, 1998; HAP Grieshaber - Dürerpreis 1971, Claassen; HAP Grieshaber, painting letters at Margaret, DVA, 1996; Margaret Hannsmann, traces, Reclam, 1981; HAP Grieshaber, battering ram, manus press, 1966; Stephan Hermlin, cities ballads, Claassen, 1975; Grieshaber, Poesia typographica, Spiege, 1962. Age traces. Not collated
Yves Siebers Auctions
Lot 29
12 Bücher | HAP Grieshaber Immer soll die Zeit schuldig sein, ...mehr
12 Bücher | HAP Grieshaber Immer soll die Zeit schuldig sein, Eremiten-Presse, 1981; Hannsmann/Grieshaber, Grob, fein und göttlich, Claassen, 1970; Margot Fuerst, Der Holzschneider HAP Grieshaber, Hatje, 1971; HAP Grieshaber - Dürerpreis 1971, Claassen; Der Sammler und die Seinigen, Spiegel, 1966; Nachrichten aus dem Kösel-Verlag - Sonderheft Deutsche Barock-Literatur, 1966; Rolf Wicker, HAPrechnung, Reutlingen, 2006; Grieshaber/Jens, Jesus von Nazareth, Kreuz, 1978; Grieshaber, Winter 65/66; Grieshaber und das Buch, 1979; Paul Swiridoff, Die Holzwege des HAP Grieshaber, Belser, 1970; Ein Gespräch über Bäume zwischen Rudolf Hagelstange und HAP Grieshaber, Bruckmann, 1971. Tls. stärkere Altersspuren. Nicht kollationiert
Automatically generated translation:
12 books | HAP Grieshaber always should the time to be at fault, Eremiten press, 1981; Hannsmann / Grieshaber, coarse, fine and entheal, Claassen, 1970; margo Fuerst, the woodcutter HAP Grieshaber, Hatje, 1971; HAP Grieshaber - Dürerpreis 1971, Claassen; the collector and the Seinigen, mirror, 1966; messages from the Kösel publishing house - special publication German Baroque literature, 1966; Rolf Wicker, HAPrechnung, Reutlingen, 2006; Grieshaber / Jens, Jesus from Nazareth, cross, 1978; Grieshaber, winter 65 / 66; Grieshaber and the book, 1979; Paul Swiridoff, the wrong track of the HAP Grieshaber, Belser, 1970; a colloquy over trees between Rudolf hail bar and HAP Grieshaber, Bruckmann, 1971. Partly stronger age traces. Not collated
Automatically generated translation:
12 books | HAP Grieshaber always should the time to be at fault, Eremiten press, 1981; Hannsmann / Grieshaber, coarse, fine and entheal, Claassen, 1970; margo Fuerst, the woodcutter HAP Grieshaber, Hatje, 1971; HAP Grieshaber - Dürerpreis 1971, Claassen; the collector and the Seinigen, mirror, 1966; messages from the Kösel publishing house - special publication German Baroque literature, 1966; Rolf Wicker, HAPrechnung, Reutlingen, 2006; Grieshaber / Jens, Jesus from Nazareth, cross, 1978; Grieshaber, winter 65 / 66; Grieshaber and the book, 1979; Paul Swiridoff, the wrong track of the HAP Grieshaber, Belser, 1970; a colloquy over trees between Rudolf hail bar and HAP Grieshaber, Bruckmann, 1971. Partly stronger age traces. Not collated
Yves Siebers Auctions
Lot 30
12 Bücher | HAP Grieshaber Dürrson/Grieshaber, Flugballade, Hake, 1966; ...mehr
12 Bücher | HAP Grieshaber Dürrson/Grieshaber, Flugballade, Hake, 1966; Hannsmann/Grieshaber, Grob, fein und göttlich, Claassen, 1970; Margot Fuerst, Der Holzschneider HAP Grieshaber, Hatje, 1971; Margarete Hannsmann, Spuren, Reclam, 1981; Der Sammler und die Seinigen, Spiegel, 1966; HAP Grieshaber - Dürerpreis 1971, Claassen; Margarete Hannsmann, Ins Gedächtnis der Erde geprägt; Grieshaber und das Buch, 1979; HAP Grieshaber, Hellas, Bruckmann, 1979; Pablo Neruda, Die Höhen von Macchu Picchu, Hoffmann und Campe, 1965; Ein Gespräch über Bäume zwischen Rudolf Hagelstange und HAP Grieshaber, Bruckmann, 1971; Paul Swiridoff, Die Holzwege des HAP Grieshaber, Belser, 1970. Tls. stärkere Altersspuren. Nicht kollationiert
Automatically generated translation:
12 books | HAP Grieshaber Dürrson / Grieshaber, Flugballade, Hake, 1966; Hannsmann / Grieshaber, coarse, fine and entheal, Claassen, 1970; margo Fuerst, the woodcutter HAP Grieshaber, Hatje, 1971; Margaret Hannsmann, traces, Reclam, 1981; the collector and the Seinigen, mirror, 1966; HAP Grieshaber - Dürerpreis 1971, Claassen; Margaret Hannsmann, in that Memory the earth embossed; Grieshaber and the book, 1979; HAP Grieshaber, Hellas, Bruckmann, 1979; Pablo Neruda, the heights from Macchu Picchu, Hoffmann and Campe, 1965; a colloquy over trees between Rudolf hail bar and HAP Grieshaber, Bruckmann, 1971; Paul Swiridoff, the wrong track of the HAP Grieshaber, Belser, 1970. Partly stronger age traces. Not collated
Automatically generated translation:
12 books | HAP Grieshaber Dürrson / Grieshaber, Flugballade, Hake, 1966; Hannsmann / Grieshaber, coarse, fine and entheal, Claassen, 1970; margo Fuerst, the woodcutter HAP Grieshaber, Hatje, 1971; Margaret Hannsmann, traces, Reclam, 1981; the collector and the Seinigen, mirror, 1966; HAP Grieshaber - Dürerpreis 1971, Claassen; Margaret Hannsmann, in that Memory the earth embossed; Grieshaber and the book, 1979; HAP Grieshaber, Hellas, Bruckmann, 1979; Pablo Neruda, the heights from Macchu Picchu, Hoffmann and Campe, 1965; a colloquy over trees between Rudolf hail bar and HAP Grieshaber, Bruckmann, 1971; Paul Swiridoff, the wrong track of the HAP Grieshaber, Belser, 1970. Partly stronger age traces. Not collated
Yves Siebers Auctions
Lot 31
12 Bücher | HAP Grieshaber Margarete Hannsmann, Spuren, Claassen, 1981; ...mehr
12 Bücher | HAP Grieshaber Margarete Hannsmann, Spuren, Claassen, 1981; Sancho Pansa, Chauffeuer bei Don Quijote, Claassen, 1977; Poethen/Grieshaber, Im Namen der Trauer, Claassen, 1969; HAP Grieshaber, Pawlak, 1976; Immer soll die Zeit schuldig sein, Eremiten-Presse, 1981; Grieshaber, Poesia typographica, Spiegel, 1962; Margarete Hannsmann, Blei im Gefieder, Eremiten-Presse, 1975; HAP Grieshaber - Dürerpreis 1971, Claassen; Rolf Wicker, HAPrechnung, Reutlingen, 2006; HAP Grieshaber, Drucken ist ein Abenteuer; Margot Fuerst, Der Holzschneider HAP Grieshaber, Hatje, 1971; Ein Gespräch über Bäume zwischen Rudolf Hagelstange und HAP Grieshaber, Bruckmann, 1971. Tls. stärkere Altersspuren. Nicht kollationiert
Automatically generated translation:
12 books | HAP Grieshaber Margaret Hannsmann, traces, Claassen, 1981; Sancho Pansa, Chauffeuer by Don Quijote, Claassen, 1977; Poethen / Grieshaber, in the names the misery, Claassen, 1969; HAP Grieshaber, Pawlak, 1976; always should the time to be at fault, Eremiten press, 1981; Grieshaber, Poesia typographica, mirror, 1962; Margaret Hannsmann, lead in the feathering, Eremiten press, 1975; HAP Grieshaber - Dürerpreis 1971, Claassen; Rolf Wicker, HAPrechnung, Reutlingen, 2006; HAP Grieshaber, print is an adventure; margo Fuerst, the woodcutter HAP Grieshaber, Hatje, 1971; a colloquy over trees between Rudolf hail bar and HAP Grieshaber, Bruckmann, 1971. Partly stronger age traces. Not collated
Automatically generated translation:
12 books | HAP Grieshaber Margaret Hannsmann, traces, Claassen, 1981; Sancho Pansa, Chauffeuer by Don Quijote, Claassen, 1977; Poethen / Grieshaber, in the names the misery, Claassen, 1969; HAP Grieshaber, Pawlak, 1976; always should the time to be at fault, Eremiten press, 1981; Grieshaber, Poesia typographica, mirror, 1962; Margaret Hannsmann, lead in the feathering, Eremiten press, 1975; HAP Grieshaber - Dürerpreis 1971, Claassen; Rolf Wicker, HAPrechnung, Reutlingen, 2006; HAP Grieshaber, print is an adventure; margo Fuerst, the woodcutter HAP Grieshaber, Hatje, 1971; a colloquy over trees between Rudolf hail bar and HAP Grieshaber, Bruckmann, 1971. Partly stronger age traces. Not collated
Yves Siebers Auctions
Lot 32
12 Bücher | HAP Grieshaber HAP Grieshaber, Jerg Ratgeb, 1976; HAP ...mehr
12 Bücher | HAP Grieshaber HAP Grieshaber, Jerg Ratgeb, 1976; HAP Grieshaber, Pawlak, 1976; Sancho Pansa, Chauffeuer bei Don Quijote, Claassen, 1977; Rudolf Mayer, Tagröte, Hatje, 1998; Der Sammler und die Seinigen, Spiegel, 1966; HAP Grieshaber, Sturmbock, manus presse, 1966; Wolfgang Bächler, Lichtwechsel, Bechtle, 1955; Nachrichten aus dem Kösel-Verlag - Sonderheft Deutsche Barock-Literatur, 1966; Margarete Hannsmann, Ins Gedächtnis der Erde geprägt; Immer soll die Zeit schuldig sein, Eremiten-Presse, 1981; Margot Fuerst, Der Holzschneider HAP Grieshaber, Hatje, 1971; Ein Gespräch über Bäume zwischen Rudolf Hagelstange und HAP Grieshaber, Bruckmann, 1971. Tls. stärkere Altersspuren. Nicht kollationiert
Automatically generated translation:
12 books | HAP Grieshaber HAP Grieshaber, Jerg Ratgeb, 1976; HAP Grieshaber, Pawlak, 1976; Sancho Pansa, Chauffeuer by Don Quijote, Claassen, 1977; Rudolf Mayer, Tagröte, Hatje, 1998; the collector and the Seinigen, mirror, 1966; HAP Grieshaber, battering ram, manus press, 1966; Wolfgang Bächler, Lichtwechsel, Bechtle, 1955; messages from the Kösel publishing house - special publication German Baroque literature, 1966; Margaret Hannsmann, in that Memory the earth embossed; always should the time to be at fault, Eremiten press, 1981; margo Fuerst, the woodcutter HAP Grieshaber, Hatje, 1971; a colloquy over trees between Rudolf hail bar and HAP Grieshaber, Bruckmann, 1971. Partly stronger age traces. Not collated
Automatically generated translation:
12 books | HAP Grieshaber HAP Grieshaber, Jerg Ratgeb, 1976; HAP Grieshaber, Pawlak, 1976; Sancho Pansa, Chauffeuer by Don Quijote, Claassen, 1977; Rudolf Mayer, Tagröte, Hatje, 1998; the collector and the Seinigen, mirror, 1966; HAP Grieshaber, battering ram, manus press, 1966; Wolfgang Bächler, Lichtwechsel, Bechtle, 1955; messages from the Kösel publishing house - special publication German Baroque literature, 1966; Margaret Hannsmann, in that Memory the earth embossed; always should the time to be at fault, Eremiten press, 1981; margo Fuerst, the woodcutter HAP Grieshaber, Hatje, 1971; a colloquy over trees between Rudolf hail bar and HAP Grieshaber, Bruckmann, 1971. Partly stronger age traces. Not collated
Yves Siebers Auctions
Lot 741
1 images supplémentaires
Großer Phanolith-Wandteller Mettlach, nach 1887, Feinsteinzeug, ...mehr
Großer Phanolith-Wandteller Mettlach, nach 1887, Feinsteinzeug, blauer Fond mit reliefiertem, erhabenem Dekor in Pâte-sur-Pâte-Technik, im Spiegel die Darstellung der 3 Grazien, die Eine mit Buch, die Zweite mit einem Tuch tanzend und die Dritte eine Laute in der Hand haltend, verso geprägte Mettlacher Abteimarke, Modellnr. ''7053'' sowie Pressziffern, D: 53,5 cm. Part. Altersspuren, eine Stelle der Reliefdarstellung min. best
Automatically generated translation:
Large Phanolith wall plate Mettlach, to 1887, porcelain stoneware, blue backdrop with molded, raised decor in champion sur champion technique, in a mirror the depicting 3 graces, the a with book, the second with a cloth dancing and the third a lute in hand holding, verso embossed Mettlach Abteimarke, model number '7053' as well press codes, D: 53, 5 cm. Part. Age traces, a place the relief representation minimal best
Automatically generated translation:
Large Phanolith wall plate Mettlach, to 1887, porcelain stoneware, blue backdrop with molded, raised decor in champion sur champion technique, in a mirror the depicting 3 graces, the a with book, the second with a cloth dancing and the third a lute in hand holding, verso embossed Mettlach Abteimarke, model number '7053' as well press codes, D: 53, 5 cm. Part. Age traces, a place the relief representation minimal best
Yves Siebers Auctions
Lot 752
1 images supplémentaires
Breetvelt, Henri Leonardus August Gouda 1864 - 1923 ebenda, war ein ...mehr
Breetvelt, Henri Leonardus August Gouda 1864 - 1923 ebenda, war ein niederländischer Künstler und Maler. Schale ''Breetvelt'', Gouda-Keramik, Holland, um 1925, heller Scherben, polychrom gefasst, im Spiegel mit variierenden Blumen, flankiert von ornamentalem Dekor, seitlich mit Herstelleraufkleber, bodenseitig bez. in Unterglasurblau, mit Ritzzeichen, D: 31 cm. Part. min. Alters- und Gebrauchsspuren
Automatically generated translation:
Breetvelt, Henri Leonardus August Gouda 1864 - 1923 ibid, was a dutch artist and painter. Bowl 'Breetvelt,' Gouda ceramic, Holland, about 1925, light-coloured ceramic body, polychromatic prepared, in a mirror with varying flower, flanked from ornamental decor, lateral with manufacturer sticker, the bottom side designates in underglaze blue, with Ritz characters, D: 31 cm. Part. Minimal traces of age and usage
Automatically generated translation:
Breetvelt, Henri Leonardus August Gouda 1864 - 1923 ibid, was a dutch artist and painter. Bowl 'Breetvelt,' Gouda ceramic, Holland, about 1925, light-coloured ceramic body, polychromatic prepared, in a mirror with varying flower, flanked from ornamental decor, lateral with manufacturer sticker, the bottom side designates in underglaze blue, with Ritz characters, D: 31 cm. Part. Minimal traces of age and usage
Heure actuelle: 28.08.2024 - 12:57 MET